Brassic

Со второго раза втянулся в британский чёрно-комедийный сериал. Переводы на русский есть разные: «Голяк», «Без гроша», «Нищеброды». Есть одно правило, которое пока не даёт осечек: если в сериале будут ругаться матом, надо брать перевод «Кубик в кубе». Ну и не прогадал, конечно. Уже подцепил новое ругательство: "***ное карапучело". Свежо.





( Читать дальше )